𝐩i几e𝓰ᖇ𝐎νε, 𝔽𝕆Ⓡ€Ꭵﻮⓝ 𝐝𝕚ᵖ𝐥𝕠𝓜𝐚t𝕊

This Pop-Punk sounds like it was made by young people.

Begegnungen mit alten Bekannten enden meist im Nostalgiesumpf. Die Zeit schlägt jedoch den Taten die Kühnheit ab. Was bleibt, ist Rückblick und der bleibt Rückschritt. Das beklemmende Gefühl der Erinnerungskiste. Pinegrove stellt zwischen Pop und Punk den ganzen Wahnwitz der Jugend ins Zentrum der Retrospektive. „If I did what I wanted then why do I feel so bad?“ – Entwaffnende Fragen für die vermeintlich Gefestigten. Wilder und ungestümer hallt es mit den Foreign Diplomats von den laurentinischen Bergen wieder.

Les rencontres avec des vieilles connaissances finissent généralement dans un marais de nostalgie. Cependant, le temps diminue l’audace des actions. Ce qui reste est rétrospectif et rétrograde. Le sentiment oppressant d’une boîte de souvenirs. Entre pop et punk, Pinegrove met la folie de la jeunesse dans le centre de sa rétrospective. «Si je faisais ce que je voulais, alors pourquoi je me sens si mal?” - Des questions désarmantes aux consolidés d’apparence. Plus sauvage et plus impétueux, les Foreign Diplomats font résonner l’écho des montagnes des Laurentides.

Text Video Back