Vⓔ𝓇ⓢς𝓗oⓑεⓃ/ⓡ𝒆PⓄrⓣé м丨ᶰⒾ-ғ𝐞ˢŦⒾ𝕧卂Ł 𝐦iт/𝐀𝕍Ẹⓒ ๓Į𝔩Lค p𝕃ᑌ𝓣𝕠Ň, 𝐧ι𝓷Ã şєⓊ๓𝓔ℝ, н𝐄𝐥𝕃𝐲 ⓗᵃᶰˢẸη 𝓇𝓸ωเηᎶ Ⓒ𝐋𝐮乃, 𝐫𝕒𝐜Hєˡᵉ ϻ𝕆𝐧𝔱丨, oŜKⒶR ¢Ⓞᵘ𝓡Şเ𝕟, ρคᵘ𝕝𝐢Ň𝐚 𝓶𝓪𝓡𝓉𝐢ᶰẸ𝐳 𝓜𝔞ℝⒾ𝕟

Schlechte Nachricht: wir müssen das Mini-Festival am 29. Dezember leider absagen. Die Grosswetterlage für draussen und drinnen verunmöglicht ein schönes Mini-Festival auf die Beine zu stellen.

Des mauvaises nouvelles: on est obligé d’annuler l’évennement du 29 décembre. La météo et l’autre ne sont pas d’accord d'un mini-festival entre noël et nouvel an.

Gute Nachricht I: Wir haben ein neues Datum und werden den Anlass in seiner ursprünglichen Form am 24. März 2022 nachholen.

La bonne nouvelle No 1: On a reporté toute la programmation originale au 24 mars 2022.

Gute Nachricht I!: Wir ramsen um die Wurst ab 19:00. Bar offen ab 16:00

La bonne nouvelle No 2: On va jouer aux cartes dès 19h00. Le jeu ca s’appelle „Ramsen“. Une sorte de Putz. On va vous expliquer. ET on mange des saucisses avec. Le bar sera ouvert dès 16h00.

Text Video Back