ⓥeŘŞČ𝕙ㄖ𝐛έŇ/гє𝕡Ørᵗé м𝕚nI-𝕗εŜ𝓽i𝓿卂ⓛ Μι𝐓/Ãv𝑒ς ΜĮL𝕝à 𝐏𝐋𝓾𝐓Ỗⓝ, 𝔫Iภ𝕒 Ş乇ย爪ⓔ𝕣, н𝐄L𝕃𝓎 ħᗩ𝓷𝓢ᗴη rOⓌⓘภⓖ 𝕔𝔩ᵘᗷ, г𝔞ᶜh乇𝔩𝓔 м𝕠𝓝𝓽𝒾, 𝕠丂к𝒶Ř Ⓒσ𝓾𝐑丂𝐢𝓷, 𝓅𝔞Ⓤℓ𝓲𝓝à м𝔸ŕтƗ𝓝𝑒乙 m𝒶𝔯Ꭵᑎ
Schlechte Nachricht: wir müssen das Mini-Festival am 29. Dezember leider absagen. Die Grosswetterlage für draussen und drinnen verunmöglicht ein schönes Mini-Festival auf die Beine zu stellen.
Des mauvaises nouvelles: on est obligé d’annuler l’évennement du 29 décembre. La météo et l’autre ne sont pas d’accord d'un mini-festival entre noël et nouvel an.
Gute Nachricht I: Wir haben ein neues Datum und werden den Anlass in seiner ursprünglichen Form am 24. März 2022 nachholen.
La bonne nouvelle No 1: On a reporté toute la programmation originale au 24 mars 2022.
Gute Nachricht I!: Wir ramsen um die Wurst ab 19:00. Bar offen ab 16:00
La bonne nouvelle No 2: On va jouer aux cartes dès 19h00. Le jeu ca s’appelle „Ramsen“. Une sorte de Putz. On va vous expliquer. ET on mange des saucisses avec. Le bar sera ouvert dès 16h00.