𝓥ERs𝓬𝕙oв𝑒𝔫/ʳєρ𝕠𝓻ţé ⓂƗ𝓝ᶤ-千є𝐒𝓽𝓘𝕧ΔL ᗰ𝒾𝓉/𝐀ᐯ𝔢℃ 𝓜𝓲𝓵L𝒶 ⓟⓛùŤⓞⓝ, ℕIna sᗴ𝐮爪єŘ, ℍεㄥ𝓁𝔂 𝒽ᵃ𝓝𝓈𝔢Ň ⓇØฬⓘή𝔾 ℃L𝓤𝓑, 𝐫A𝓬𝐇乇ⓛẸ MⓄ𝓷ⓉƗ, 𝓞ᔕ𝕂𝓪ⓡ 匚ⓞᵘℝŞ丨Ň, 𝐩ค𝐔ℓᶤ𝕟𝓪 爪คŘ𝕥Ⓘ𝐧𝐄z ⓜα𝕣𝐈ᑎ
Schlechte Nachricht: wir müssen das Mini-Festival am 29. Dezember leider absagen. Die Grosswetterlage für draussen und drinnen verunmöglicht ein schönes Mini-Festival auf die Beine zu stellen.
Des mauvaises nouvelles: on est obligé d’annuler l’évennement du 29 décembre. La météo et l’autre ne sont pas d’accord d'un mini-festival entre noël et nouvel an.
Gute Nachricht I: Wir haben ein neues Datum und werden den Anlass in seiner ursprünglichen Form am 24. März 2022 nachholen.
La bonne nouvelle No 1: On a reporté toute la programmation originale au 24 mars 2022.
Gute Nachricht I!: Wir ramsen um die Wurst ab 19:00. Bar offen ab 16:00
La bonne nouvelle No 2: On va jouer aux cartes dès 19h00. Le jeu ca s’appelle „Ramsen“. Une sorte de Putz. On va vous expliquer. ET on mange des saucisses avec. Le bar sera ouvert dès 16h00.