𝓥ERs𝓬𝕙oв𝑒𝔫/ʳєρ𝕠𝓻ţé ⓂƗ𝓝ᶤ-千є𝐒𝓽𝓘𝕧ΔL ᗰ𝒾𝓉/𝐀ᐯ𝔢℃ 𝓜𝓲𝓵L𝒶 ⓟⓛùŤⓞⓝ, ℕIna sᗴ𝐮爪єŘ, ℍεㄥ𝓁𝔂 𝒽ᵃ𝓝𝓈𝔢Ň ⓇØฬⓘή𝔾 ℃L𝓤𝓑, 𝐫A𝓬𝐇乇ⓛẸ MⓄ𝓷ⓉƗ, 𝓞ᔕ𝕂𝓪ⓡ 匚ⓞᵘℝŞ丨Ň, 𝐩ค𝐔ℓᶤ𝕟𝓪 爪คŘ𝕥Ⓘ𝐧𝐄z ⓜα𝕣𝐈ᑎ

Schlechte Nachricht: wir müssen das Mini-Festival am 29. Dezember leider absagen. Die Grosswetterlage für draussen und drinnen verunmöglicht ein schönes Mini-Festival auf die Beine zu stellen.

Des mauvaises nouvelles: on est obligé d’annuler l’évennement du 29 décembre. La météo et l’autre ne sont pas d’accord d'un mini-festival entre noël et nouvel an.

Gute Nachricht I: Wir haben ein neues Datum und werden den Anlass in seiner ursprünglichen Form am 24. März 2022 nachholen.

La bonne nouvelle No 1: On a reporté toute la programmation originale au 24 mars 2022.

Gute Nachricht I!: Wir ramsen um die Wurst ab 19:00. Bar offen ab 16:00

La bonne nouvelle No 2: On va jouer aux cartes dès 19h00. Le jeu ca s’appelle „Ramsen“. Une sorte de Putz. On va vous expliquer. ET on mange des saucisses avec. Le bar sera ouvert dès 16h00.

Text Video Back