đȘÄźđ€đđąđ àčÆâđ¶á¶°â, ÎÄ»đżàčđ° đÄčđ ŃĆ ÆđđđđđŻÎ±đŠÎ±
Ragazzi della Nebbia réchauffent les coeurs
Da flackerts im SeelĂ€nder Dunst. Mister Milano erzĂ€hlt in einem schlottrig-schicken Sakko aus italienischsprachigem Melancho-Pop ĂŒber eine Quartierjugend in Biel. BittersĂŒsse Melodien aus der schummrigen Orgel, Bass und Schlagzeug, die sich endlos in die Arme fallen, und eine Stimme voller Schwermut und lieblicher Schmeichelei unter trikolorem Discolicht. Gelebtes Leben zwischen realer Alltags-Misere und mittwochnachmittĂ€glicher Abenteuerlust dreier Jungs aus dem Nebel. Davor aber noch Schlafzimmer-Troubadour Elvis Aloys mit seinen neuen Songs zwischen befreiten GedankenflussabsurditĂ€ten und Lo-Fi-Bricolagen â klangfarblich ergĂ€nzt durch das Flutorama-Blasquartett.
Un scintillement dans la brume du Pays des Trois-Lacs. Allure mĂ©lanco-pop en langue italienne, Mister Milano raconte une jeunesse de quartier Ă Bienne. Des mĂ©lodies douces-amĂšres qui sâĂ©chappent dâun orgue tamisĂ©, une basse et une batterie qui sâenlacent sans fin. La voix tendre et mĂ©lancolique rĂ©sonne sous une lumiĂšre disco tricolore. Extraits de vie de trois garçons dans le brouillard, entre ennui quotidien et aventures du mercredi aprĂšs-midi. Avant cela, Elvis Aloys, troubadour de chambre Ă coucher, prĂ©sente ses nouvelles chansons entre rĂ©flexions absurdes et bricolages lo-fi â complĂ©tĂ©es par un mirobolant un quatuor Ă vent, le Flutorama.
Text: Valentin BrĂŒgger